Prevod od "kažeš na" do Italijanski


Kako koristiti "kažeš na" u rečenicama:

Šta kažeš na još jedno piæe?
Che ne dici di un altro drink?
Imaš li šta da kažeš na kraju, sinko?
Qual è il tuo commiato, ragazzo?
A šta kažeš na naše nove liènosti?
Come va con le nostre nuove identità?
Šta kažeš na, 6:30, kod mene?
Che ne dici, alle 6:30 da me?
Šta kažeš na njujoršku luku pod meseèinom?
Ti va il porto di New York al chiaro di luna?
Šta kažeš na još malo Stifmajsterovog akademskog napitka?
Ancora un po' della pozione universitaria di Stifmeister?
Šta kažeš na veèeru sutra uveèe?
Quindi cosa ne diresti di... una cena domani sera?
Šta kažeš na moj novi stan?
Allora, come ti sembra la mia sistemazione?
Šta kažeš na šolju toplog èaja pre bala?
Che dici di una buona tazza di tè caldo prima del ballo?
Dobro, a šta kažeš na ovo?
Okey, che ne dici di questo?
U redu, šta kažeš na ovo?
Ok, che ne dici di... "Pronti? Lottate."
Što kažeš na to da razgovaramo umjesto što me ignoriraš?
Hey, che ne dici di parlarmi invece di ignorarmi?
Šta kažeš na novo podneblje, novi poèetak?
Che ne dici di un clima caldo e un nuovo inizio?
Što kažeš na to da ako mi pomogneš... nećeš morati otići odavde?
E se ti dicessi che, se mi aiutassi... non dovresti mai piu' andartene da qui?
Šta kažeš na nešto sa proteinima možda?
Cosa ne dici di qualcosa con un po' di proteine, eh?
Što kažeš na ideju, da ti i ja budemo prijatelji?
Cosa ne diresti se io e te diventassimo amici?
Šta kažeš na ovo: vratiš se ujutru, ja ti nešto pokažem, napravimo napredak, i ja pogledam šta mogu da uèinim po pitanju zvaniène uloge.
Che ne dice di fare cosi'? Puo' tornare domani mattina, le faccio vedere una cosa, facciamo qualche passo avanti e io vedo cosa posso fare per farle avere ruolo ufficiale.
Šta kažeš na 100 globalno plavu.
Che ne dici di 100 blu globali?
Šta kažeš na to da sednemo i ažuriramo ovo?
Che ne dici se ci mettiamo insieme... ad aggiornarlo?
Šta kažeš na dezerterstvo iz moje jedinice?
E aver disertato dalla mia unità?
A šta kažeš na makarone sa sirom?
Come lo definisci il mio brivido al formaggio?
Šta kažeš na piæe kako bi proslavili?
Beh, allora che ne dici di bere qualcosa per festeggiare?
U redu. Šta kažeš na ovo?
Ok, che ne pensi di questo?
Hej, šta kažeš na to da nas poštediš posla Walte i pokažeš nam mesto gde si zakopao novac?
Ehi, che ne dici di risparmiarci la fatica, Walt? Facci vedere dove hai seppellito i soldi.
Ok, šta kažeš na utorak 22-og u 9:00?
Okay, Che ne dice di martedì il 22 alle 9?
Što kažeš na to za poèetak?
E' qui ad aspettarti. Va bene, per iniziare?
Šta kažeš na to da me odvežeš i da zajedno odemo odavde?
Che ne dici... di lasciarmi andare e uscire con me da quelle porte?
Šta kažeš na veèeras u 21?
Che ne dici di stasera... Alle nove?
U redu, a šta kažeš na ovo?
Ok, che ne dici di questo?
Šta kažeš na "toèkovi na autobusu"?
Che ne dici di "Wheels On The Bus"?
Znaš, poprilièno sam slab sa lovom, što kažeš na to da neko vrijeme ne moram plaèati jamèevine za tebe?
Sai, sono un po' a corto di soldi, che ne dici di finirla per un po' con le cauzioni?
Nemaš ništa da kažeš na to?
Non hai niente da dire a riguardo?
Šta kažeš na to što je odbio Makdaf naš moæni poziv?
Che cosa ne dici del rifiuto di Macduff di accogliere il nostro invito regale?
Šta ti imaš da kažeš na sve ovo?
Tu cos'hai da dire su questa storia?
Šta imaš da kažeš na to?
Cosa hai da dire a proposito?
Možeš li to da kažeš na engleskom?
Come si dice: "per favore puoi dirlo in inglese, nonna?"
Kada veæ prièamo o pravljenju beba šta kažeš na to da se ja okupam i posetim tvoj 'donji pogon'?
A proposito di... fare bambini, che ne diresti se andassi a darmi una lavata e... venissi a fare un'ispezione nel tuo di seminterrato?
Šta kažeš na Triticum aestivum, obiènu pšenicu?
E se facessimo Triticum aestivum, ovvero grano?
Šta kažeš na to da me pustiš odavde?
Che ne dice di lasciarmi andare?
Šta kažeš na veèeru i ples?
Se la invitassi a cena e poi a ballare?
ŠŠ: Zašto im ne kažeš - na svom putu do Olimpijade - nekoliko nezaboravnih trenutaka koji su se desili na Džordžtaunu.
Cheryl: Bene, racconta anche come, sulla strada verso le Olimpiadi, ti sono capitate un paio di situazioni indimenticabili a Georgetown,
2.1544780731201s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?